FR
Suite à un défaut de fonctionnement, la serrure et le cylindre de la porte des courts de tennis ont dû être remplacés. Les anciennes clés doivent donc être échangées contre de nouvelles clés.
Les nouvelles clés seront remises aux membres actifs, en échange des anciennes clés, aux horaires suivants :
La remise des clés sera assurée par un membre du comité au clubhouse du TCFC.
À partir du 6 juin 2026, la porte des courts de tennis sera à nouveau fermée à clé. Le cylindre des vestiaires sera également remplacé, rendant les anciennes clés inutilisables. L’accès aux terrains et aux vestiaires ne sera donc possible qu’avec la nouvelle clé.
Nous nous excusons pour le désagrément occasionné et vous remercions pour votre compréhension et votre collaboration.
Le Comité du TCFC
EN
Due to a malfunction, the lock and cylinder of the tennis court gate had to be replaced. Therefore, the old keys must be exchanged for new ones.
The new keys will be handed out to active members in exchange for the old keys at the following times:
A committee member will distribute the keys at the TCFC clubhouse.
Starting from June 6, 2026, the tennis court gate will again be locked. The locker room cylinder will also be replaced, making the old keys unusable. Access to the courts and locker rooms will therefore only be possible with the new key.
We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding and cooperation.
The TCFC Committee
Pour des leçons privées, prière de contacter directement l’entraîneur Michael Theis (theis-michael@gmx.net, tel : 0049 176 97 31 31 94).
For private lessons, please contact our coach Michael Theis directly (theis-michael@gmx.net, tel: 0049 176 97 31 31 94).